⑴ 請翻譯幾個日語單詞 謝謝 在線!!!!
用在 「カツメ內容」和「圧力調整用ツマミ」里這兩個片語?
看來是鈑金類加工用語
ツマミ 握把
カツメ 應該是カシメ。鉚接
片假名的 シ 和 ツ很像,容易混淆。
請核對原稿再次確認。
1.セットする 裝置
2.リベット 鉚釘
3.ゲージ 量具
4.ステンレス 不銹鋼
5.T溝に固定できる構造にしてください
請處理成結合T 槽的結構
「カシメ內容」 鉚接內容
「圧力調整用ツマミ」 壓力調整握把
⑵ 求問:不銹鋼繩網 不銹鋼鋼套繩網 用日語怎麼說
比較復雜但是保險的說法是:ステンレススチールワイヤメッシュ,
就是stainless steel wire mesh。
其實前兩個詞只說其一即可。
⑶ 不銹鋼和不銹鐵用日文怎麼說
不銹鋼和不銹鐵用日文是,
ステンレス鋼用及び錆びない鉄用。
⑷ 一下日語如何翻譯高手幫忙,關於面料的
ブルースケール可能是blue scale,具體意思不明,可能是藍色試紙或比色卡一類的東西。
ホワイト=white=白色
オフホワイト=略帶灰(或黃)色的白色=off white
プリント可能是print,印刷的意思。
ブリード可能是breed,品種,繁殖之意。
ダミー可能是mmy之意。虛構
イオン既ion,離子之意。
ステンレス即Stainless,未污染的,無瑕疵的,不生銹的,不銹鋼之意。
⑸ 不銹鋼內膽用日語怎麼說
如果是電飯鍋之類的內膽:「內釜」,念うちがま。
如果是保溫瓶之類的內膽:「保溫ボトル」,保溫瓶叫「魔法瓶」
不銹鋼:ステンレス鋼
⑹ 請問有關模具五金的原材料日語翻譯,例如不銹鋼,王牌硅膠之類的。謝謝
問題寫清楚啊。
樓上的可能懂日語但是不懂材料,不銹鋼可不止一種SUS304,標號多著呢。
⑺ 請問,在日語中,鋁板和不銹鋼板的稱呼是什麼
一般來說,鋁板的日語是アルミプレート
而不銹鋼板是ステンレスプレート。
⑻ 不銹鋼用外語怎麼說
加工在英語一般用process表示生產、製作、加工,但具體的用專用的詞來表示,如:rolling(軋制),stamping(沖壓)等。在日本標准中,SUS的意思是special use stainless steel指不銹鋼。一般不銹鋼的英文如各位所述,為stainless steel。