① 禧瑪諾2018款cq401怎麼調剎車,知道的釣友告訴一下,說明書都是日文的看不懂
我也才入手了一個,白色豆可以上下撥動
② 日本駕校教練常用日語都怎麼說,例如:踩油門,減速,中間線,剎車,轉向燈,方向盤打幾圈等
踩油門:アクセルを踏む(ふむ)
減速:速度(そくど)を落す(おとす)
中間線:中央線(ちゅうおうせん)
剎車:ブレーキを踏む
右轉向燈:右合図(みぎあいず)
左轉向燈:左合図(ひたりあいず)
③ 高位剎車燈,霧燈,牌照燈的日語怎麼說
高位は車両のライトの
霧の明かりの許
可證の明かりにブレーキをかけます
④ 請教日語高人 關於剎車方面的フェード這個詞怎麼解釋
ブレーキフェード/Brake Fade:指剎車片過熱;當汽車過分制動[尤其是在下坡時]所造成的剎車系統失靈
フェード:指長時間連續大力剎車,造成過熱而影響剎車效果
⑤ 請問剎車片和剎車盤用日語怎麼說呀
ブレーキ・ライニング-------剎車片
ブレーキディスク-------剎車盤
⑥ 一首日文歌,結尾是紅豆噢泥,紅豆噢泥,喲嘎噠,然後中間會有一個剎車的聲音
應該是《さくら ~あなたに出會えてよかった》,演唱是RSP。
最後一句是『本當に回 本當に よかった 』(hontoni hontoni yokatta,(遇見你答)真的真的太好了。)不過我聽的版本沒有那個剎車聲就是了。
這首歌其實是對一首很老的歌-《さくら》的答歌,原創為高野健一。《さくら》中有一句一直反復的歌詞,叫做『さくらさくら會いたいよいやだ君に今すぐ會いたいよ』(櫻,櫻,我想見你,不行,我現在就想見到你),表達一個深情不渝的男子對一位名叫さくら的女孩的濃濃思念之情,而從字里行間可以推斷出,他已經再也見不到她了,只剩下さくら這3個字可以懷念。
應該是作者對這句歌詞有感而發,於是創作了《さくら ~あなたに出會えてよかった》,以那位名叫さくら的女子的視角,講述了她的故事。仔細看歌詞的話就會發現這首歌是對原版的一個回答,所以才取名さくら-あなたに出會えてよかった(櫻-能和你相遇太好了)。
是一個很悲傷又很感動人的故事。
⑦ 高位剎車燈日語怎麼說
」高峰「在日語中抄的襲說法有:
1、【こうほう】【kouhou】
【名】
高峰。(高くそびえている峰。ある一群の中でひときわすぐれているものの意にも用いる。)
最高峰。/最高峰。
2、【たかみね】【takamine】
【名】
【日本地名】【日本姓氏】 ;高峰。(高くそそりたつ峰。姓氏の一。)
高峰高原。/高峰高原。
⑧ 剎車盤,剎車鼓,日語怎麼說
ブレーキ・ディスク? brake disc
ブレーキ・ドラム? brake drum
⑨ 踩剎車的日語都怎麼說
可以用 ブレーキを掛ける。感覺這樣更地道。
⑩ 日語汽車專業用語
一檔 = ロウレンジ
二檔 = セカンドレンジ
油門 = アクセル
離合器 = クラッチ
剎車 = ブレーキ內
方向盤 = ハンドル
引擎 = エンジ容ン
輪胎 = タイヤ
活塞 = ピストン
軸承 = ベアリング(軸受け)