① 機械類行業中「工裝」一詞如何翻譯英文比較確切
工裝相當於夾具之類的,fixture吧,我也才入這行翻譯,平常老聽到這個詞,正在學習中,當是學習了。
② 機械專業翻譯軟體 請各位幫幫忙啊,翻譯一下這個機械工藝工裝的英語 啊。。萬分感謝 啊。 Basic Machining
Most machining operations proce parts of differing geometry.
不同的機加工可產生不同的幾何形狀的工件。
If a rough cylindrical workpoece revolves about a central axis and the tool pentrates beneath its surface and travels parallel to the center of rotation, a surface of revolution is proced (Fig.9-1(a)),and the operation is called turning.
如果一個圓柱體繞其中心軸旋轉,同時刀具切入其表面並平行於旋轉軸進給,那麼這個運動就叫做「車」(Fig.9-1(a))。
If a hollow tube is machined on the inside in a similar manner ,the operation is called boring (Fig.9-1(b)).
如果以同樣的方式加工空心管的內表面,那麼著個運動就叫做「鏜」(Fig.9-1(b))。
Procing an external conical surface of uniformly varying diameter is called taper turning (Fig.9-1(c)).
加工一個外錐面叫錐形車削(Fig.9-1(c))。
If the tool point travels in a path of varying radiys, a contoured surface lige that of a bowling pin can be proced (Fig.9-1(d));or,if the piece is short enough (approximately 1 in.) and the support is sufficiently rigid, a contoured surface could be proced by feeding a shaped tool normal to the axis of rotation (Fig.9-1(e)).
如果刀尖以不同的曲率在一條路徑上進給,就會產生保齡球瓶般的波浪形表面(Fig.9-1(d));如果工件足夠小(大約1英尺)並且波浪形表面精度要求高,可以用一把成型刀具垂直於旋轉軸進給來產生(Fig.9-1(e))。
Short tapered or cylindrical surfaces could also be contour formed.
小的錐形和圓柱面也可用這種成型法產生(Fig.9-1(e))。