Ⅰ 请翻译几个日语单词 谢谢 在线!!!!
用在 “カツメ内容”和“圧力调整用ツマミ”里这两个词组?
看来是钣金类加工用语
ツマミ 握把
カツメ 应该是カシメ。铆接
片假名的 シ 和 ツ很像,容易混淆。
请核对原稿再次确认。
1.セットする 装置
2.リベット 铆钉
3.ゲージ 量具
4.ステンレス 不锈钢
5.T沟に固定できる构造にしてください
请处理成结合T 槽的结构
“カシメ内容” 铆接内容
“圧力调整用ツマミ” 压力调整握把
Ⅱ 钢板用日语怎么说
钢板
【こうばん】【koubann】
【名词】
1. 钢板。(こうはん。钢鉄の板。)
一枚钢板。/一块钢板。
钢板:
钢板是用钢水浇注,冷却后压制而成的平板状钢材。
钢板是平板状,矩形的,可直接轧制或由宽钢带剪切而成。
钢板按厚度分,薄钢板<4毫米(最薄0.2毫米),厚钢板4~60毫米,特厚钢板60~115毫米。
钢板按轧制分,分热轧和冷轧。
薄板的宽度为500~1500毫米;厚的宽度为600~3000毫米。薄板按钢种分,有普通钢、优质钢、合金钢、弹簧钢、不锈钢、工具钢、耐热钢、轴承钢、硅钢和工业纯铁薄板等;按专业用途分,有油桶用板、搪瓷用板、防弹用板等;按表面涂镀层分,有镀锌薄板、镀锡薄板、镀铅薄板、塑料复合钢板等。
Ⅲ 白钢 日语怎么说
不知道你指的哪种,
有几种说法:
白钢(しろはがね)
人名的话(はくこう)
Ⅳ 求热处理行业的日语专业术语,我是新手,刚接触这个行业,昨天听到客户在说合金钢、碳素钢都不会翻译……
以下是我平时记下的一些专业词汇。
日本语 中国语
マルテンサイト 马氏体
ガスパージ 气体净化
サブゼロ 深冷
フェライト 铁素体
パーライト 珠光体
クロメート処理 钝化
フェノール 酚
酸素架桥(かきょう) 氧化学键
タンニン酸 丹宁酸
アセトン 丙酮
エタノール 乙醇
硝酸(しょうさん) 乙二醇
マロン酸 丙二酸
クエン酸 柠檬酸
モリプデン酸 钼酸
水酸基 氢氧基
火炎焼入れ 火焰淬火
急冷 淬火、骤冷
硬化 固化、硬化、硫化
高周波焼入れ 高频淬火
固体浸炭 固体渗碳
サブゼロ処理 冷冻处理
时効効果 时效效应
常温効果 冷固化
焼结(シンタリング) 烧结
真空焼入れ 真空淬火
真空焼戻し 真空回火
浸炭 渗碳
浸炭焼入れ 渗碳淬火
调质 调质
変态点 相变点
焼入れ(エンチング) 淬火
焼なまし(焼钝、アニーリング) 退火
焼ならし(焼准、ノルマライジング) 正火
焼戻し(テンパリング) 回火
焼割れ 淬裂
ブリネル硬さ 布氏硬度
ロックウェル硬さ 洛氏硬度
ロックウェルスーパーフィシャル硬さ
ビッカース硬さ 维氏硬度
ショア硬さ
フェライト 铁素体,铁酸盐
パーライト 珠光体,珍珠岩
セメンタイト 渗碳体
マルテンサイト 马氏体,马登斯体
オーステナイト 奥氏体
トルースタイト 显氏体,特罗斯特体
ソルバイト 索氏体
强靭(きょうじん) 韧性
エコー 回声
倾斜度 斜率
デイバイダー/ 分割器 分线规
回波 回波
アーク 弧形
円弧(えんこ) 圆弧
感度 灵敏度
1歩1歩近づき方 逐步逼近法
ミックス 混合
プレストレス 预应力
溶かし合わせ 熔化后混合
日本语 中国语
ステンレス 不锈钢
低炭素钢
中炭素钢
高炭素钢
亜共析钢
快削钢 易切削钢
铜
黄铜(真鍮) 黄铜
鉄
铜棒 铜棒
硬线性材 硬线形材
磨き材料 研磨材料
非磁性材
上限材
下限材
相当材
ベース材
代替材料
候补材
マックス MAX
ミニマム MIN
引っ张り强度 抗拉强度
硬度(HV)
靭性
组织
磁気特性(磁性)
被削性 机械加工性
耐食性
线膨张系数 线膨胀系数
强度
磁束密度 磁束密度
切削性
被削性
伸び 伸长量
冲撃性
ヤング率 杨氏模量
曲げ强度 弯曲强度
シール 密封
弾性系数
结晶粒度
切削抵抗 切削阻力
ビカース硬度(HV) 维氏硬度
ミクロ组织観察 微观组织观察
分散状态 分布状态
工具摩耗
分断性 分层性
フェライト 铁素体(组织图中白色)
パーライト 珠光体(组织图中黑色)
オーステナイト 奥氏体
マルテンナイト 马氏体
介在物 参杂物、夹杂物
疵 伤痕
クラック 裂纹
酸化物 氧化物
鋳造组织状态
ワーク 工件、试验片
欠陥部 缺陷部
螺旋状 螺旋状
フロー 裂纹,裂痕,缺陷,伤痕
切り屑 铁屑
JIS规格 (书)日本工业规格
レベル 水平
リサーチ Research
见极め 品质鉴定
置き换える
置换
引き抜き 拔出、拔延
快削成分
割合 比例
照し合わせ 对照
バラツキ 偏差
适用 应用、采用
コイル 线圈
ターン数 圈数
拡大倍率 扩大倍数
圧延方向 压延方向
劣る 劣
やや高めである 稍稍偏高
メリット 优势,价值,长处
着価 到价
キロ当たり単価 每公斤的单价
涂り溃す 涂黑,涂上标记
☆付け 带星号
レンジ 范围
相违 相差
やや高め 稍微偏高
面粗度
素材径 素材直径
Phレス材 无铅材
连鋳材
造块材
构成刃先 刀具残留屑垢
ビレット 钢胚
へげ疵
付着 附着;粘着;胶着
に色 朱红色、丹红色
粘性
润滑材
纳入状态
异常部
材料脆化
カシメ 铆接
歪
磁石に付く 吸附在磁石上
バラツキ 偏差
使用可否判断
若干
鋳造
规格値
防锖剤 防锈剂
钢线 钢丝
钢板 钢板
高マンガン鋳钢品 高锰钢铸件
チタン合金 钛合金
インゴット 铸块,铸锭
棒状钢 条钢
インゴット、钢块 钢锭
钢汤、溶钢 钢水
溶解、制錬 冶炼
鋳造する 浇注
铣鉄 铁水
热间圧延 热扎
エア・ガン空気铳 喷枪
首尾(しゅび) 首尾
钢片 钢坯
継ぎ目 缝隙
押し出す 挤压
上涂り、涂装 涂层
コール・タール 焦油
石灰(いしばい) 石灰
アスファルト 沥青
圧延ローラー 轧辊
支柱 支柱
棒くい 桩
リムの钢 轮辋钢
软钢 低碳钢
クロム 铬(ge)
エナメルびき 搪瓷
粉末冶金 烧结
石墨(せきぼく)、黒铅(こくえん) 石墨
锻造と型押し 锻压
カップリング剤 耦合剂
ショット 丸粒
グリット 砂粒
电缝管 でんぽうかん 电焊钢管
热延ねつえん 热轧
高チクソ性 高触变性
溶汤 熔融金属
展伸材 伸展材
フラックス 脱酸剂
るつぼ 坩锅
オープンコレクタ
不织布 无纺布
Ⅳ 日语单词翻译求助!!!!!!!!!!!!!
ステンレス:stainless不锈钢
オ-バ-ラミ用:超耐候
対オレフイン:石蜡, 烯烃
トルエン:toluene甲苯
プライマー:入门书,(化学上指底漆)
スクリ-ン:screen银幕, 掩蔽物, 屏蔽,
Ⅵ 不锈钢和不锈铁用日文怎么说
不锈钢 stainless steel、或者Inox,日语是外来语用片假名ステンレス 然后加个 钢 也就是 ステンレス钢回,也可以写作 和文汉答字“不锈钢”
不锈铁 可以写作 ステンレス・スチール 也就是 stainless steel ,其实是和不锈钢的意思一样的。
以下摘自网络词典
http://ke..com/view/1251574.htm
不锈铁与不锈钢相比主要是在于是否含镍!不锈铁一般是指日本的SUS430,国内为1Cr17,主要化学成分为:C:<0.12,Si:<0.75,Mn<100,P:<0.035,S<0.030,Ni:<0.60,Cr:16.00-18.00为铁素体不锈钢。
不锈铁是含铬而不含镍的,也成为Cr不锈钢,就有一定的防腐蚀能力!不锈铁不是俗语,通俗认为具有铁磁性的不锈钢。
Ⅶ 问一些机械类日语词汇
安全气囊 - エアパック
奥拓 - オットー
保养、维修 - 整备(せいび)、补版修(ほしゅう)
坡度试权验 - 倾斜(けしゃ)确度テスト
部分负载时 - 部分负荷时(ぶぶんふかとき)
部件中空构造化 - 部品の空洞化 (ぶひんのくうどうか)
辅助道路、旁通道路 - バイパス道路
侧滑试验器 - サイどスリップテスター
*车 - フォークリフト
*动齿轮 - ディファレンシャルギァ
畅通的公路交通 - 円滑な交通 (えんかつなこうつう)
长头车 - ボンネットタイプ
产品结构优化 - 制品构成の改善(せいひんこうせいのかいぜん)
产品认证 - 制品の认证(せいひんのにんしょう)
六速齿轮 - ギアの六速 (そく)
持续行驶距离 -
冲程 - ストローク
[穴串]]漏气体还原装置(三元催化器)- ブローバイカス还元装置(かんげん そうち)
戴母勒 - ダイムラー
Ⅷ 求日语翻译。这是写的什么钢 。 这是日本刀嫁接刀。
【スウェーデン钢】(瑞典钢)
框框里的日文是繁体汉字“龙马”
------------------------------------
在日本刀剑用的钢材,总体上分成两大类:
炭素钢(会生锈的钢):①安来钢②スウェーデン钢
不锈钢:①大马士革钢②钼钢
------------------------------
所以,图中的这个刀的钢材是“瑞典钢材”,是会生锈的钢材。
------------------------------
在日本古代有一位英雄人物名叫“坂本龙马”(坂本是姓,龙马是名),后人简称他为“龙马”。
“龙马精神”的典故就是说的这个人。
但是,这个刀上刻有“龙马”二字,并不能断定和“坂本龙马”有关系。
或许是同名不同姓的人刻的自己的名字。
Ⅸ 不锈钢和不锈铁用日文怎么说
不锈钢和不锈铁用日文是,
ステンレス钢用及び锖びない鉄用。
Ⅹ 请问,在日语中,铝板和不锈钢板的称呼是什么
一般来说,铝板的日语是アルミプレート
而不锈钢板是ステンレスプレート。