导航:首页 > 机械知识 > 机械trans是什么

机械trans是什么

发布时间:2024-04-02 03:09:02

机械专业德语词汇

『壹』 德语机械工程学的翻译

楼主,这些看来是金属工艺与处理的相关术语。

1)NHT 应该是 Nht,就是nitrited depth,氮化层的深度。

2) HV是用来测量金属硬度的一个指标,维氏硬度值(Vickers Hardness Scale). 450 HV0,2 ,意思是450是硬度值,Hv表示用的是维氏硬度值,0.2(我们的"."欧洲的","--特别是德国)表示用来测试的负荷是0.2(以公斤为单位)。

3) VS,怎么说呢,应该是auxiliary flank wear,就是东西侧边磨损的程度吧,这个我可不大敢下定论。

希望能帮到楼主!:)

『贰』 哪里有专业的机械方面的德语

书店。。。

『叁』 德语翻译(机械类)

Achung! 注意!

下面那句楼主你百分百要不是抄错了,要不就是没抄全,德语没有这么说的。 解释一下个别单词吧
Gewinde 是螺丝上的螺丝纹
M12 x 1.5 ISO标准细牙螺纹,按照国际标准DIN13参数是: P1.5, D1 10.4, D2 12 (P 是螺丝纹的斜度,D1是内直径,D2是外直径)
hart 是“硬” 的意思
drehen 是“转”旁枣 的意思

『肆』 德文单词vergüten在机械行业中文什么意思

字典里面有这些意思:
to age to allow to refund to reimburse to pensate to remunerate
不过你说的机械行业 应该 就是学术方面的:
它还有两条释义:tech. to temper "锤炼" 之意
material. quenching and tempering (材料学)淬火和回火
应该就是 最后两条释义里面的了~
希望可以帮到你~~

『伍』 德语专业词汇(机械)

die Solarenergie -n 太阳能
die Solartechnik 太阳能技术
die Solaranlage -n 太阳能设备
der Sonnenkollektor -en 热能收集器

『陆』 机械德语翻译

机械方面,首先就是材料力学(Festigkeitslehre),静,动力学(Kiik,Statik),还有物理(Physik),数学(Mathematik)等都是基本学科。
机械也是分方向的。
如果比较偏向自动化,那么电子方面以及编程(Hochprogrammsprache)和程序控制(Prozesssteuerung),操作系统(Betriebssystem),液压和气压传动(Hydraulik & Pneumatik)最好都有所慎启拍掌握。
如果是精密加工,那就是生产铸造(Fertigung),机械零件(Maschinenelemente),机械设计(Konstruktion),测量和传感技术(Messtechnik & Sensorik),机械动力(Maschinendynamik)
还有如果有偏向,汽车方面就是Fahrzeugtechnik还有温度方面,光学方面等。
暂时这么多,不敢保证很全,但是希望对你有帮助~

『柒』 有没有翻译德语专业的机械名词的网站

看看这个吧,//news.mech.cn/content/2007-04-20/8712
不过很多翻译得不好,毕竟不是学机械的。专业名词找专业人士翻译了,这个估计要找德语学机械的宽羡人翻译了。

『捌』 德语机械专业词汇

速度:Geschwindigkeit
动量:Bewegungsgroesse
摩擦:Reibung
动能:kiische Energie
碰撞:zusammenstossen
质点:Partikel
抛物线:Parabel
万有引力:Gravitations
定理:Gesetz
光波:lichelle
波长:wellenlaenge
波:Welle
横波:Ouerwelle
纵波:laengswelle
场强:Feldstaerke
电势:elektrisches Potenzial
电势差:Potenzialdifferenz
电容:Kapazitaet
反向电流:inverser Strom gegenstrom
结构分析:struktur *** yse
自由度:Freiheitsgrad
转动:drehen
电路:Stromkreis
电压:Spannung
交变电流:wechselstrom
直流电流:Gleichstrom
节点:Gelenk
支路:nebenstrasse Seitenstrasse
电源:Stromquelle
互导:steilheit
互感:Gegeninktion
电桥:Brueckenschaltung
电桥臂:Bruechenarm
尺寸公差:Toleranz
基本尺寸:grundmass
极限尺寸:Grenzmaass
偏差:Abmass
配合:zusammenspiel
公差带:Toleranz breite
公差带及配合:spielsitz
孔:Loch
轴:Achse
基孔制:Einheit *** ohrung
基轴制:Bezugsachse
总和:Gesamtheit
俯视图:Aufsicht
视图:Ansicht
前视图:Vorderansicht
侧视图:Seitenansicht
三维:dreidimensional
切削:spanen schneiden
刀具: Stahl meissel
切削方向:Schnittrichtung
切削液:Schneidwasser
切削加工:Spanende bearbeitung
切削速度:schnittgeschwindigkeit
切削面:schnittflaeche
切削性:schneidbarkeit
偏角:Abweichungswinkel Deklination
进给速度:Vorschubgeschwindigkeit
钻头:Bohrkopf
钻具:Bohrmeissel
装上钻头:den bohrkopf einsetzen
卸下钻头:den bohrkopf abbauen
钻头夹盘:Spannfutter
车床rehbank
钻床:Bohrwerk
磨床:Schleifmaschine
刨床:Hobelbank
铣床:Frae *** aschine
拉床:Ziehbank
机床:werkzeugmaschine
外圆磨床:Rundschleifmaschine
肉圆磨床:Innenschleifmaschine
铣刀:Fraeser
拉刀:Ahle
plattenfoermig adj. 片状的,板状的,条带状的
Metallicverbund[der] 金属复合物
daemmen vt. 抑制,扑灭,减轻;
flachwalzen vt. 扁轧,平轧
Faservlies[der] 无纺布
verfuegen vi. (ueber)支配,占有
Haufwerk[das] 粒状材料,松散材料
Solis[der] 固相
Vakuumofen[der] 真空炉
verpressen vt. 挤压,压缩,压紧
Muffler[der] 消声器,消音器
gleichwohl adv. 仍然,还是
endlos adj. 连续的
entstammen vi. (Dat)来源于,出身于
flaechenhaft adj. 平坦的,扁平的,平面的
beidseitig adj. 双方的,两侧的,两面的
impulsschweissen vt. 脉冲焊接
Ausdehnung [die] 范围,大小;度,维
Schallschlucker[der] 消声器,吸声材料
Schallschruckgrad[der] 消声系数,声吸收
Schallschruckung[die] 声吸收,隔声
Schallschruckmaterial[der] 吸声材料,隔声材料,消声材料
schallschlucken vi. 消声,吸声,隔声
nachschalten vt. 附加连接,接上,后置
plastisch adj. 可塑的,塑性的,粘滞的
plastisch Formgebung[die] 可塑成形法
Tiefziehung[die] 深拉,深冲
tiefziehen vt. 深拉,深冲
Ga *** renner [der] 气焊枪,煤气喷灯,煤气灶;煤气燃烧室;气体燃烧器
Decklage[die] 保护层,覆盖层
insofernkon. (……insofern……,als……)达到这种程度以致...;就...来说;在...方面来说;在这个意义上;在这样的范围内;;(insofern als)由于,在……范围内
herausstehen vi. 伸出;凸出;突出
begegnen vi.(Dat)对付,应付;反对,预防
zeitgleich adj (zu……)与……同时/同步
Sandwich [das] 夹层(结构);多层(结构)
abgewandet adj. 背离的,远离的
abgewandt adj. 背离的,远离的
Art[der] (nach Art von/[Gen] ……)像……一样;……式的
einstellen vi. (sich)产生,获得
verformen vt. 变形;造型,成形,成型,制模
gerade adj. adv. 恰巧,刚刚;恰恰,正是
Drahtgewebe [das]金属丝编织网
Stromanschluss[der] 电力引入线,电源线
Kurvennut[die] 曲线槽,凸轮槽
nuten vt. 开槽,刻槽
exzentrisch adj. adv. 偏心的
zuordnen vt. 分配,附加,归入
loe *** ar adj. 可松开/脱开/拆开的
auszeichnen vt. 突出,出众,出色
verschieblich adv. 可移动地,可置换地
auswischen vt. 擦净,擦去
angrenzen vi.(an…) 与…交界/接界/临接
translatorisch adv. 平移地
insofern[Konj] 只要;(insofern als ……)在……范围内,因为,由于
vorspannen vt. 预载,预张,预紧;偏压
verspannen vt. (用金属丝或绳等)拉紧,系住,支住,撑牢;扭曲,弯曲,夹紧
Verspannung[die] (用金属丝或绳等)拉紧,系牢,固定
Lagerbohrung [die] 轴承孔,轴承内孔,轴承直径
aufnehmen vt. 接收,录取,摄影
dgl. [abk] 类似地;类似物
eindringen v. 硬挤进,强挤入
ausschnittsweise adv. 摘要地,部分地,局部地
wippen vi. (上下、前后或来回)跷动,摇动,摆动,晃动
auffahren vi. 上升
abfahren vi. 下降
auslenken vt. 偏转,偏向,偏移
ueberstehen vi. 突出,凸出,伸出
achsial adj. 轴向的
Klappergeraeusch[das] (格格/嗒嗒/啪嗒)喀啦喀啦的噪声
fluchten vt. 将……排成直线;定线,对中心,调中心,找正;对准[齐],校直,定位;调整
uebrig adj. (im uebrigen)此外,另外
insoweit adv. = insofern;就这方面来说,就这点而言
Stocher[der] 拨(剔,戳,刺,捅)的工具;(Zahnstocher)牙签
Gegenlaeufig adv. 对流的,对向的;(方向)互相相反的,彼此反向的
Hubbewegung[die] 提升运动;往复直线运动
Verkanten vt. 置……于棱上;使……倾斜
Spitz adj. 锐角的
Zu adv. 向(朝)着……的方向
Gegensatz[der] (im Gegensatz zu……)与……不同,与……相反
insgesamt adv. 大体上,基本上,从整体来看
langgestreckt adj. 细长的;伸长的,延伸的
weiter hinten adv. (zu……)在……后面;在后面,向后面
Stiel[der] (高脚杯杯脚与杯之间的,牙刷头部与手柄之间的)颈部
weiterbilden vt. 发展,改进
beschreiben vt. 作……运动;(行星等在……上,沿……)周转,运行
stochern vi. 戳,刺,捅
gegenueberliegen vi. 在……对面;与……对立(相反)
freigaengig adj. 自由运动的
Woelbung [die] 拱,拱顶;凸面,凸形;翘曲;曲率
angetrieben adj. 从动的,受迫(激)的
tragen vt. 支承,转移
tragend adj. 支承的,承压的,承重的,支持的,支撑的,携带的
Aufnehmer[der] 接收器,拾取器,捡拾器
starr adj. 刚性地
Krei *** ahn [die] (圆形)环形轨道(轨迹,导轨),行星轨道
verstehen vt. (e sich verstehen)易于理解,不言而喻
frei adj. (绳索等)末固定的,悬空的
verlaufen vi. 延伸,伸展,走向
halber Prp.(…[Gen] halber)为了…起见
Schaltbild[das] 档位排列图
Schaltkulisse [die] 变速杆定位板
Schaltvorrichtung[die] 换档装置
Uebersetzungsverhaeltnis[das] 传动比,变换比
Antriebsstrang [der] 动力系
Seilzugsystem[das] 缆绳操纵系统
Schaltgestaenge[die] 换档传动杆
Gangradpaar[das] 变速齿轮副
Losrad[das] 空套齿轮
Festrad[das] 固定齿轮
Schiebmuffe[die] 滑动套筒
hinlaenglich adj. 足够的,充分的,详细的
Lastschaltung[die] 动力换档
parallel adj. (zu……)与……平行的,与……同时进行的
Stanzblech[das] 冲压板材
sperren vt. 止动,锁止
Schaltgasse[die] (变速杆定位板上的)换档通道
bemessen vt. (按尺寸、按量、按时)分配,安排
einlegen vt. 挂档,(档位)接入/挂入
herausnehmen vt. 摘档,(档位)脱开
zwischenschalten vt. 放入,插入
mehrstufig adj. 多级的,多阶的,多段的
einhergehen vi. 走过来,走着;(mit……)随……而来,随……出现
Velegegetriebe [das] 中间轴式变速器
Schiebemuffe[die] 滑动套筒
Vorschaltgruppe[die] 前变速器
Nachschaltgruppe[die] 后变速器
vorveroeffnen vt. 在先公开
vorveroeffentlich adj. 在先公开的
Konvertierungsvorrichtung[die] 转换装置
Schaltstange [die] 换档拨叉轴
Schaltgabel [die] 换档拨叉
ihrerseits adv. 又
Sperrnocken[der] 凸轮,凸块,凸台
abbilden vt. 反映
erstrecken vt. (sich auf e.[jmdn.] ……)涉及,包括
Waehlhebel[der] 选择杆,变速杆
Schaltpaket[das] 换档同步器
verschwenken vi. 偏差,偏离,偏斜;转动,摆动
zuschalten vt. 连接,接通
wegschalten vt. 断开,脱
hinzuschalten vt. 接上,接通,接合;通电
ansteuern vt. 控制,操纵
Antriebsstrang[der] 动力系
Steuerwelle [die] 控制轴
letztlich adv. 最后,最终;归根结底,终于;最近,近来
haptisch adj. 触觉的
gekruemmt adj. 弯曲的
achsparallel adv. 轴向平行地
Interesse [das] (~ an……)
versetzen vt. 位移,错缝;位错;错移,转置,偏置
versetzung[die] 位移,错缝;位错;错移,转置
Sperrfinger[der] 锁止指销
Fase[die] 斜面,倾斜,斜坡
eintauchen vt. 插入,陷入,埋入

Rdw abk. (= Redewenng)习语,成语,惯用语
ueberschiessen vi. (煮开时)溢出;ueberschiessend 过剩的,超额的
Tantalkarbid[das] 碳化钽
Karbid[das] 碳化物;Tantalkarbid 碳化钽
Diffusion [die] 渗滤,渗出
Abscheiden v. 离析,沉淀出
Russ[der] 炭黑;煤烟;烟灰;灯黑;灯烟,碳黑
Glueoerper[der] 炽热体,白热体
je nach adj. 随着,按照,根据
gewickelt adj. 卷绕的,缠绕的
Festigkeit[die] 强度,坚固性
aufbauen vt. 装配,安装;合成,组成;设计,构思,安排;建造,建立,建设;搭起;布置,安放
Aufbau[der] 见aufbauen;结构,构造;(船的)上层结构,汽车车身
Aufbaueinheit[die] 组件,部件;装配单元
wesentlich adv. 非常,十分,很,显著地; adj. 重要的,本质的,根本的
Klemmung[die] 夹紧,锁紧装置
Wert[der] 数据,含量;材料,资料;性能
ankommen vi. (auf)取决于……,全看……而定,重要的是……;(gegen)战胜,胜过
Carbid[das] Karbid 碳化物
Kern [der] 芯,泥芯,芯线
Schicht [die] 层,涂层,镀层
aufbringen vt. 涂,镀;应用,安装,堆放,蒸发,搬运;(auf)应用于,强加于
und zwar konj. 也就是说,更确切地说,而且
zwar konj (und zwar) 也就是说,更确切地说,而且
Litze[die] 软线,绞合线
hineinreichen vt. 递入,伸进,延伸到,够得到
ergreifen vt. 抓住;采取;利用
einquetschen vt. 把……夹住,把……夹伤
Undichtigkeit[die] 不密封性,不紧密性,泄漏;多孔性
verstehen vt. verstehen sich von selbst 不言而喻的,显而易见的
beabstanden vt. 间隔,隔开
Beabstanng[die] 间隔,间距
halogenieren vt. 卤化,卤代
CVD abbr. (Chemical Vapor Deposition)化学气相沉积
PVD abbr. (physical Vapor Deposition)物理气相沉积
pruegen vi. (=crack)破裂,裂纹,裂缝
aufsputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Stand der Technik [der] 现有技术
sputtern vt. 溅射,溅镀,喷涂
Ausfuehrungsform[die] 实施方式
gehen aus von pat. 涉及
Bruechigkeit [die] 易碎性;脆性
Effizienzverlust[der] 效率损耗
Darstellung der Erfinng pat. 发明内容
vorliegende Erfinng pat. 本发明
Anspruch[der] 权利要求
kennzeichnende Merkmale pat. 特征性特征,区别特征
Gewickel[das] 绕组,绕线 ,线圈
Steigungsfaktor[der] (线圈)节距系数
dimensionieren vt. 计算尺寸,标出尺寸,确定尺寸
elastische Federung [die] 弹性,弹性回能
abbauen vt. 耗散
haltern vt. 固定
vacuumdicht adj. 真空密封的
Vacuumdichtung[die] 真空密封
Kuechengeraet [das] 厨房用具,厨具
Drehmesser[das] 旋转刀具
schlagen vt. 搅打,把(蛋,奶油等)打起泡
Chopper [der] 切碎机
Mitnehmer[der] 带动件,同步件,携带件
gegebenenfalls adv. 必要时
Haushaltsgeraet [das] 家用电器
Betrieb[der] 工作,运行,操作
zaehlen vt. (zu)算作,视为
Behaeltnis[das] (=Behaelter)
Behaelter [der] 容器,贮藏器;集装箱
Handrueher[der] 手持搅拌器
Untersetzung[die] 刻度,标尺,比例尺
Abtrieb[der] 从动(轴)
hervorstehen vi. 伸出,突出
eingreifen vi. 啮合,配合,嵌接,结合,干扰,作用;人工转移(程序)
in aller Regel adj. 在各种情况下
in der Regel adj. 在通常情况下
hinreichen vt. 递给; vi. 足够
Mass[das] 大小,数值;尺度,标准;范围,程度,比例;限度,适量
Erhebung [die] 突起(部分)
groesstenteils adv. 绝大部分地,绝大多数地
Fug[der] 接头,接缝;关节,凹口
fuegen vt. 焊接;拼合;搭配;接缝
Eiklar [das] 蛋清,蛋白
Eiswuerfel [der] (放入冷饮中的)方形小冰块
rchbrechen vt. 给……开一个孔,打通;rchbrochen 有孔的
aussparen vt. 留空隙,留洞;留下凹口;开凹槽,开槽;挖坑
laenglich adj. 微长的,稍带长形的
erst wenn adv. 只有当……时
Schlagscheibe[die] (把蛋,奶油等打起泡的)搅打盘
breiartig adj. 糊状的,象粥一样的
Drehfestigkeit[die] 抗扭强度
drehfestig adv. 抗扭转地
genannt adj. 上述的;被称为……的,又名……的,又称……的
Druckschrift [die] 印刷品,小册子;印刷体(字);出版物
Verzahnung [die] 齿部
Offenlegungsschrift[die] 公开文献
dort adv. 其中,此处,该处
anschlagen vt. 抵靠
ausgestalten vt. 设计
ausueben vt. (较长时间地)施加,给予,产生
verhindern vt. 防止,阻止
vorspringen vi. 凸出,突出
Vorsprung [der] 凸(突)出部分, 凸耳, 凸缘;伸出部分;凸起;凸点;悬出体
hierzu adv. 为此,对此,在这一方面
Spritzgiessen [das] 喷射铸造法,压力铸造法
ueberformen vt. 涂上, 包上, 覆盖上,镀上, 罩上
Ueberform [die] 涂层
nachweisen vt. 探测,检测
Nachweis[der] 探测,检测
Zusammenhang[der] (in diesem Zusammenhang)关于此点;就此而论
verlassen vt. (sich auf jmdn/e ~)信赖,信任
Rahmen [der] (im Rahmen……)在……范围内
Rechnung[die] (jmdm. [einer Sache] Rechnung tragen)考虑某人[某事]
Formkern[der] 型芯;泥芯
Anschluss[der] (im Anschluss an ……)紧接着,在……之后;关于,涉及;依据,以……为榜样
Stelle[die] (an)
ggf[abk] = gegebenenfalls 必要时
einkapseln vt. 密封[闭], 封装
schuetzen vt. (e1. vor e2.)保护1不受2损害
Weiterbilng [die] 改进方案
Massnahme [die] (ergreifen,treffen)采取措施
schonen vt. 保护
Vergleich [der] (im Vergleich zu/mit ……)与……相比
vervollstaendigen vt. 配套,配齐,改善;完成
bistabil adj. 双稳态的,双稳定的
umsteuern vt. 换向,转换;倒转,逆转
Schalteinrichtung [die] 开关装置,转换装置
gewiss adj. 某些,某种,某个
gezielt adv. 有利的;适当的,适宜的;优选的
transluzent adj. 半透明的
in Frage kommen rdw. 合适,可以考虑
unterschreiten vt. 未超过,低于
bereichsweise adv. 局部地
bedingen vt. 制约,决定;引起,造成;取决于,以……为(先决)条件
Kerbwirkung [die] 切口效应,冲孔效应,刻槽影响
galvanisieren vt. 电镀
galvanisch adj. 电镀的,电流的,直流的
Wechsel [der] 交变,交替
Wechselbiegung[die] 交变弯曲

❷ 车铣复合机床程序中trans是什么意思

您好,非常荣幸能在此回答您的问题。以下是我对此问题的部分见解,若有错误,欢迎指出。数控车铣复合机床是复合加工机床的一种主要机型,除具备数控车床上的功能还可以完成平面铣削、钻孔、攻丝、直槽、螺旋槽及铣齿等,具有车削、铣削以及镗削等复合功能,能够实现一次装夹、全部完工的加工理念。非常感谢您的耐心观看,如有帮助请采纳,祝生活愉快!谢谢!

❸ trans涓鏂囨槸浠涔堟剰鎬

trans

鑻[tr蓱:nz]缇[trænz]

abbr. 缈昏瘧锛坱ranslate锛

pref. 琛ㄢ滄í绌库濓紱琛ㄢ滆繘鍏モ

n. 浼犲姩瑁呯疆锛涘彉閫熺

[渚嬪彞]

What'sneededisarecognitionthatsalt,likefatandtransfats,isnot goodfor you.

闇瑕佽よ瘑鍒扮殑鏄锛岀洂鍜岃剛鑲浠ュ強杞鍖栬剛鑲涓鏍凤紝瀵逛簬姣忎釜浜烘潵璁叉槸涓嶅ソ鐨勩

阅读全文

与机械trans是什么相关的资料

热点内容
机械厂装配工一般多少钱 浏览:492
防雷装置专业检测技术人员 浏览:265
轴承轴向间隙检测仪怎么用 浏览:226
制作电动工具 浏览:113
暖通工程用什么阀门 浏览:788
金普五金机电网 浏览:367
化妆品小冰箱不制冷怎么回事 浏览:260
轴承公司市场专员怎么做 浏览:70
怎么铸造刀剑 浏览:591
吉利星瑞尊贵版仪表盘有什么功能 浏览:90
恩斯克轴承厂怎么样 浏览:606
上海上达阀门厂 浏览:257
暖气用关阀门吗 浏览:948
改造机床用什么系统 浏览:991
富强工程机械有限公司怎么样 浏览:330
c63排气阀门 浏览:159
abb的机械分闸装置 浏览:495
超声波驱鼠器有什么反应 浏览:569
重庆哪里有版画器材卖 浏览:935
教室设备怎么连接音响 浏览:554