① 机械类行业中“工装”一词如何翻译英文比较确切
工装相当于夹具之类的,fixture吧,我也才入这行翻译,平常老听到这个词,正在学习中,当是学习了。
② 机械专业翻译软件 请各位帮帮忙啊,翻译一下这个机械工艺工装的英语 啊。。万分感谢 啊。 Basic Machining
Most machining operations proce parts of differing geometry.
不同的机加工可产生不同的几何形状的工件。
If a rough cylindrical workpoece revolves about a central axis and the tool pentrates beneath its surface and travels parallel to the center of rotation, a surface of revolution is proced (Fig.9-1(a)),and the operation is called turning.
如果一个圆柱体绕其中心轴旋转,同时刀具切入其表面并平行于旋转轴进给,那么这个运动就叫做“车”(Fig.9-1(a))。
If a hollow tube is machined on the inside in a similar manner ,the operation is called boring (Fig.9-1(b)).
如果以同样的方式加工空心管的内表面,那么着个运动就叫做“镗”(Fig.9-1(b))。
Procing an external conical surface of uniformly varying diameter is called taper turning (Fig.9-1(c)).
加工一个外锥面叫锥形车削(Fig.9-1(c))。
If the tool point travels in a path of varying radiys, a contoured surface lige that of a bowling pin can be proced (Fig.9-1(d));or,if the piece is short enough (approximately 1 in.) and the support is sufficiently rigid, a contoured surface could be proced by feeding a shaped tool normal to the axis of rotation (Fig.9-1(e)).
如果刀尖以不同的曲率在一条路径上进给,就会产生保龄球瓶般的波浪形表面(Fig.9-1(d));如果工件足够小(大约1英尺)并且波浪形表面精度要求高,可以用一把成型刀具垂直于旋转轴进给来产生(Fig.9-1(e))。
Short tapered or cylindrical surfaces could also be contour formed.
小的锥形和圆柱面也可用这种成型法产生(Fig.9-1(e))。